Da anerkendelse af den mennesket iboende værdighed og af de lige og umistelige rettigheder for alle medlemmer af den menneskelige familie er grundlaget for frihed, retfærdighed og fred i verden,
da tilsidesættelse af og foragt for menneskerettighederne har ført til barbariske handlinger, der har oprørt menneskehedens samvittighed, og da skabelsen af en verden, hvor menneskene nyder tale- og trosfrihed og frihed for frygt og nød, er blevet forkyndt som folkenes højeste mål,
da det er af afgørende betydning, at menneskerettighederne beskyttes af loven, hvis ikke mennesket som en sidste udvej skal tvinges til at gøre oprør mod tyranni og undertrykkelse,
da det er af afgørende betydning at fremme udviklingen af venskabelige forhold mellem nationerne,
da De forenede Nationers folk i pagten påny har bekræftet deres tro på fundamentale menneskerettigheder, på menneskets værdighed og værd og på lige rettigheder for mænd og kvinder, og har besluttet at fremme sociale fremskridt og højne levevilkårene under større frihed,
da medlemsstaterne har forpligtet sig til i samarbejde med De forenede Nationer at arbejde for fremme af almindelig respekt for og overholdelse at menneskerettigheder og fundamentale frihedsrettigheder,
da en fælles forståelse af disse rettigheder og friheder er af den største betydning for den fulde virkeliggørelse af denne forpligtelse,
proklamerer plenarforsamlingen derfor nu
denne Verdenserklæring om Menneskerettighederne som et fælles mål for alle folk og alle nationer med det formål, at ethvert menneske og ethvert samfundsorgan stedse med denne erklæring for øje skal stræbe efter gennem undervisning og opdragelse at fremme respekt for disse rettigheder og friheder og gennem fremadskridende nationale og internationale foranstaltninger at sikre, at de anerkendes og overholdes overalt og effektivt, både blandt befolkningerne i medlemsstaterne og blandt befolkningerne i de områder, der befinder sig under deres styre.
Artikel 1.
Alle mennesker er
født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med
fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en
broderskabets ånd.
Artikel 2.
Enhver har krav på
alle de rettigheder og friheder, som nævnes i denne erklæring, uden
forskelsbehandling af nogen art, f.eks. på grund af race, farve, køn,
sprog, religion, politisk eller anden anskuelse, national eller social
oprindelse, formueforhold, fødsel eller anden samfundsmæssig stilling.
Der skal heller ikke gøres nogen forskel på grund af det lands eller
områdes jurisdiktionsforhold eller politiske eller internationale
stilling, til hvilket en person hører, hvadenten dette område er
uafhængigt, under formynderskab eller er et ikke selvstyrende område,
eller dets suverænitet på anden måde er begrænset.
Artikel 3.
Enhver har ret til liv, frihed og personlig sikkerhed.
Artikel 4.
Ingen må holdes i slaveri eller trældom; slaveri og slavehandel under alle former skal være forbudt.
Artikel 5.
Ingen må underkastes tortur eller grusom, umenneskelig eller vanærende behandling eller straf.
Artikel 6.
Ethvert menneske har overalt i verden ret til at blive anerkendt som retssubjekt.
Artikel 7.
Alle
er lige for loven og har uden forskelsbehandling af nogen art lige ret
til lovens beskyttelse. Alle har ret til lige beskyttelse mod enhver
forskelsbehandling i strid mod denne erklæring og mod enhver
tilskyndelse til en sådan forskelsbehandling.
Artikel 8.
Enhver
har ret til en fyldestgørende oprejsning ved de kompetente nationale
domstole for handlinger, der krænker de fundamentale rettigheder, som
forfatningen eller loven giver vedkommende.
Artikel 9.
Ingen må underkastes vilkårlig anholdelse, tilbageholdelse eller landsforvisning.
Artikel 10.
Enhver
har under fuld ligeberettigelse krav på en retfærdig og offentlig
behandling ved en uafhængig og upartisk domstol, når der skal træffes
en afgørelse med hensyn til hans rettigheder og forpligtelser og med
hensyn til en hvilken som helst mod ham rettet strafferetslig anklage.
Artikel 11.
1.
Enhver, der anklages for et strafbart forhold, har ret til at blive
anset for uskyldig, indtil hans skyld er godtgjort i henhold til lov
ved en offentlig retshandling, hvorunder han har fået alle de
garantier, der er fornødne for hans forsvar.
2. Ingen må anses
for skyldig i noget strafbart forhold på grund at nogen handling eller
undladelse, der ikke i henhold til national eller international ret var
strafbar på det tidspunkt, da den blev begået. Der skal heller ikke
kunne idømmes strengere straf end fastsat på den tid, da det strafbare
forhold blev begået.
Artikel 12.
Ingen må være
genstand for vilkårlig indblanding i private forhold, familie, hjem
eller korrespondance, ej heller for angreb på ære og omdømme. Enhver
har ret til lovens beskyttelse mod sådan indblanding eller angreb.
Artikel 13.
1. Enhver har ret til at bevæge sig frit og til frit at vælge opholdssted inden for hver stats grænser.
2. Enhver har ret til at forlade et hvilket som helst land, herunder sit eget, og til at vende tilbage til sit eget land.
Artikel 14.
1. Enhver har ret til i andre lande at søge og få tilstået asyl mod forfølgelse.
2.
Denne ret må ikke påberåbes ved anklager, der virkelig hidrører fra
ikke-politiske forbrydelser eller fra handlinger i strid med De
forenede Nationers formål og principper.
Artikel 15.
1. Enhver har ret til en nationalitet.
2. Ingen må vilkårligt berøves sin nationalitet eller nægtes ret til at skifte nationalitet.
Artikel 16.
1.
Uden begrænsninger af racemæssige, nationalitetsmæssige eller religiøse
grunde har mænd og kvinder, der har nået myndighedsalderen, ret til at
gifte sig og at stifte familie. De har krav på lige rettigheder med
hensyn til indgåelse at ægteskab, under ægteskabet og ved dettes
opløsning.
2. Ægteskab skal kun kunne indgås med begge parters frie og fulde samtykke.
3. Familien er samfundets naturlige og fundamentale enhedsgruppe og har krav på samfundets og statens beskyttelse.
Artikel 17.
1. Enhver har ret til at eje ejendom såvel alene som i fællesskab med andre.
2. Ingen må vilkårligt berøves sin ejendom.
Artikel 18.
Enhver
har ret til tanke-, samvittigheds- og religionsfrihed; denne ret
omfatter frihed til at skifte religion eller tro og frihed til enten
alene eller i fællesskab med andre, offentligt eller privat, at give
udtryk for sin religion eller tro gennem undervisning, udøvelse,
gudsdyrkelse og overholdelse af religiøse forskrifter.
Artikel 19.
Enhver
har ret til menings- og ytringsfrihed; denne ret omfatter frihed til at
hævde sin opfattelse uden indblanding og til at søge, modtage og
meddele oplysning og tanker ved et hvilket som helst meddelelsesmiddel
og uanset landegrænser.
Artikel 20.
1. Alle har ret til under fredelige former frit at forsamles og danne foreninger.
2. Ingen kan tvinges til at være medlem at en forening.
Artikel 21.
1. Enhver har ret til at deltage i sit lands styre enten direkte eller gennem frit valgte repræsentanter.
2. Enhver har ret til lige adgang til offentlige embeder og hverv i sit land.
3.
Folkets vilje skal være grundlaget for regeringens myndighed; denne
vilje skal tilkendegives gennem periodiske og virkelige valg med
almindelig og lige valgret og skal udøves gennem hemmelig afstemning
eller tilsvarende frie afstemningsmåder.
Artikel 22.
Enhver
har som medlem af samfundet ret til social tryghed og har krav på, at
de økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, der er uundværlige
for hans værdighed og hans personligheds frie udvikling, gennemføres
ved nationale foranstaltninger og internationalt samarbejde og i
overensstemmelse med hver stats organisation og hjælpekilder.
Artikel 23.
1
. Enhver har ret til arbejde, til frit valg af beskæftigelse, til
retfærdige og gunstige arbejdsvilkår og til beskyttelse mod
arbejdsløshed.
2. Enhver har uden forskel ret til lige løn for lige arbejde.
3.
Enhver, der arbejder, har ret til et retfærdigt og gunstigt vederlag,
der sikrer ham selv og hans familie en menneskeværdig tilværelse, og om
fornødent tillige til andre sociale beskyttelsesforanstaltninger.
4. Enhver har ret til at danne og indtræde i fagforeninger til beskyttelse af sine interesser.
Artikel 24.
Enhver har ret til hvile og fritid, herunder en rimelig begrænsning at arbejdstiden, og til periodisk ferie med løn.
Artikel 25.
1.
Enhver har ret til en sådan levefod, som er tilstrækkelig til hans og
hans families sundhed og velvære, herunder til føde, klæder, bolig og
lægehjælp og de nødvendige sociale goder og ret til tryghed i tilfælde
af arbejdsløshed, sygdom, uarbejdsdygtighed, enkestand, alderdom eller
andet tab af fortjenstmulighed under omstændigheder, der ikke er
selvforskyldt.
2. Mødre og børn har krav på særlig omsorg og
hjælp. Alle børn skal, hvad enten de er født i eller uden for ægteskab,
have den samme sociale beskyttelse.
Artikel 26.
1.
Enhver har ret til undervisning. Undervisningen skal være gratis, i det
mindste på de elementære og grundlæggende trin. Elementær undervisning
skal være obligatorisk. Teknisk og faglig uddannelse skal gøres
almindelig tilgængelig for alle, og på grundlag af evner skal der være
lige adgang for alle til højere undervisning.
2. Undervisningen
skal tage sigte på den menneskelige personligheds fulde udvikling og på
at styrke respekten for menneskerettigheder og grundlæggende friheder.
Den skal fremme forståelse, tolerance og venskab mellem alle nationer
og racemæssige og religiøse grupper, og den skal fremme De forenede
Nationers arbejde til fredens bevarelse.
3. Forældre har førsteret til at vælge den form for undervisning, som deres børn skal have.
Artikel 27.
1
. Enhver har ret til frit at deltage i samfundets kulturelle liv, til
kunstnydelse og til at blive delagtiggjort i videnskabens fremskridt og
dens goder.
2. Enhver har ret til beskyttelse af de moralske og
materielle interesser, der hidrører fra en hvilken som helst
videnskabelig, litterær eller kunstnerisk frembringelse, som
vedkommende har skabt.
Artikel 28.
Enhver har
krav på en social og international orden, i hvilken de i denne
erklæring nævnte rettigheder og friheder fuldtud kan virkeliggøres.
Artikel 29.
1. Enhver har pligter over for samfundet, der alene muliggør personlighedens frie og fulde udvikling.
2.
Under udøvelsen at sine rettigheder og friheder er enhver kun
underkastet de begrænsninger, der er fastsat i loven alene med det
formål at sikre skyldig anerkendelse af og hensyntagen til andres
rettigheder og friheder og med det formål at opfylde de retfærdige
krav, som moralen, den offentlige orden og det almene vel stiller i et
demokratisk samfund.
3. Disse rettigheder og friheder må i intet tilfælde udøves i strid med De forenede Nationers formål og principper.
Artikel 30.
Intet
i denne erklæring må fortolkes som givende nogen stat, gruppe eller
enkeltperson hjemmel til at indlade sig på nogen virksomhed eller
foretage nogen handling, der tilsigter at nedbryde nogen af de heri
opregnede rettigheder og friheder.